第44期::文化導覽-台語漢文詩賞析
雪廬老人淨土詩選讀之一
淨資
字正腔圓成雅言
詩書執禮觀待彼
文化傳承莫斷層
利在萬世聖功也
緣起
為了蓮友子弟之成德成材,以為將來人心向善,社會安定之基石,開辦兒童讀經班。引導幼齡學生每日讀經、吟誦等國學啟蒙,並兼顧世俗發展,而有英文之讀經。參加之同學進步顯著,樂在學習!
在吟誦課程中特別開闢台語漢文吟詩的單元,祈請學有專精的劉老師予以指導,並將所吟誦之詩篇以羅馬拼音加註標示於旁,為保留此難得的教材,會刊將於本期起增闢專欄予以刊登。(編輯部)
前言
民國九十三年三月間,共修會為弘揚儒佛精神,提升蓮友子弟素質,不辭辛勞,開辦兒童讀經班,特別於每週三下午上課,以補週六啟蒙教育之不足。末學承蒙師長不棄,受邀擔任台語教席,為感念師長用心良苦,爰不揣淺陋,貿然承諾。末學雖稍具家學淵源(叔、兄皆是漢文老師),亦曾忝任中學國文教師三十多年,但是向來用功不足,深恐有負重託,貽誤學子,在此請容末學先向各位懺悔。爾後,若有疏失,敬請各位大德不吝指正。
漢文淵源及其規則
一、台語之特色:保留古音多。台語又稱河洛話,或閩南話。顧名思義:河洛人最初是來自中原(黃河、洛水)一帶,因躲避戰亂(如改朝換代、五胡亂華、元人、滿清入關、、、等)而逐漸遠徙至福建南部,且因遠離中原戰區,受異族語言影響較少,所以聲韻學家咸認台語及客家話保留中原古音最多,也因此以台語或客語吟誦古詩詞特具韻味,平仄分明,抑揚頓挫,鏗鏘有聲。其特色約略說明如下:
(一)台語有八音,國語只有五音。台語分上平(第一)、上上(第二)、上去(第三)、上入(第四)、下平(第五)、下上(第六)、下去(第七)、下入(第八)等八音,例如東(tong)、董(to'ng)、凍(ton'g)、篤(tok)、同(to^ng)、董(to'ng)、洞(tong)、毒(t'ok),雖然第二音與第六音重複,實際是七音,但是比國語分一、二、三、四、輕聲,還是多了兩音,故較能顯出抑揚頓挫之美。
(二)保留入聲字,平仄分明:古詩詞講究平仄,唐詩宋詞尤然。古音分平、上、去、入,「上、去、入」同屬仄聲,但是今日國語(北京話)已無入聲字。全部的入聲字散入第一、二、三、四、輕聲當中,例如出、伐、法、月、的,在國語分別讀第一、二、三、四、輕聲,但是在古音,這些字都是入聲字,都屬仄聲,也就是說,國語不易分辨平仄,因此如果以國語吟誦古詩詞,比較不容易感受韻調之美,也因此若說要傳承中華文化,保留台語及客語實有其不可忽視的層面。
二、教材之來源:目前之因緣是選讀雪廬老人( 雪公太老師)淨土詩。 雪公太老師通儒通佛,一生宏護正法,這可以從明倫四訓,看出端倪:「為求學問,為轉移污俗,為求解脫,為宏護正法」。讓我們的孩子,以太老師為榜樣,於德、於學,乃至他日悲智雙運、成就道業,必然大有裨益。而且所選讀之淨土詩,以七言絕句為主軸,短短廿八字,學童要讀要背也比較容易。
三、教學之過程:依序以國語讀誦→釋義→教讀台語→台語吟誦。
台語有南腔北調之異,又有讀音語音之別,例如「月」字,南部語音作go'eh,北部語音作g'eh,讀音作go'at,我們讀文章或吟誦詩詞,則採取讀音(雅音)。又因台語某些音,如b、g是國語所缺,所以在詩句旁加註羅馬拼音,較能讀出正確台語,但是學童可能不易看懂,尤其是學前幼童更是看不懂,所以注音主要是提供家長作參考的。
台語羅馬拼音第一音至第八音的記號,依序是一空白。二ˊ,三ˋ。四空白。五ˇ。六ˊ。七▔。八ˋ。第二音與第六音重複,所以同記號。第四音與第八音皆是入聲字,拼音末字必是h、k、p、t之一,亦即,凡收音是h、k、p、t,必是入聲字,「上入」是空白,「下入」是在上面作一記號。而第一音與第四音雖然上方皆是空白,但是第四音末後有h或k或p或t,所以不難分辨。(以上請參考前文「台語八音」注音處。)
較難之字,除加注羅馬拼音外,會再以同音字註明。總之,希望我們的孩子往後能說一口正確、文雅、有氣質的台語。
soat l^o l/o ji^n che-ng th/o si so/an tho\k
雪 廬 老 人 淨 土 詩 選 讀
ku\i s-u lia ^ n tong le ^ ng san s-i hut chhit khai s-i
○癸 巳 年 冬 靈 山 寺 佛 七 開 示
b -an kiap la ^n ho ^ng ch -eng th /o bu ^n
─ ─ ∣ ∣ ─ ─ ∣
萬 劫 難 逢 淨 土 門 ,
u ^ i ki ^ u li -am to\ it sim chu ^ n
∣ ∣ ─ ─ ─ ∣ ∣
惟 求 念 到 一 心 存。
kho \an kun tam k /hi eng hio ^ ng gia \p
─ ∣ ∣ ─ ∣ ∣ ─
勸 君 擔 起 英 雄 業 ,
ia \u ch -ai kim siau chhut kh /o lu ^ n
─ ─ ∣ ∣ ─ ─ ∣
要 在 今 宵 出 苦 輪。
詩文賞析
一、國語讀音:從略。
二、釋義:
(一)雪廬老人:即 雪公太老師,人稱李炳南老居士,生於民前廿二年,往生於民國七十五年,世壽九十七。為淨土宗第十三代印光祖師之在家弟子,法號德明。曾任至聖先師奉祀官府主任秘書及興大、東海、中國醫藥學院等校教授。畢生弘揚佛法、儒學,不遺餘力,尤其推重淨土念佛法門,常說:「時當末法,斷惑極難,不若帶業往生之為穩妥。」除創建台中市佛教蓮社、慈光圖書館為弘法道場外,尚有慈光育幼院、菩提仁愛之家、菩提醫院、明倫社......等難以計數的弘化慈善事業。公自奉甚儉、日中一食、食惟飯蔬,衣物不至縫補不堪則不棄。(按:筆者十年前有緣參觀雪廬紀念館,親眼目睹老人家之襪子好多處補釘,想到他老人家收入不菲,為度眾生,竟然自苦如此,當場忍不住淚流滿面。)
(二)癸巳年:古人以干支紀年,天干有十:「甲乙丙丁戊己庚辛壬癸」, 地支有十二:「子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥」,以天干配地支,第一年是甲子,第二年是乙丑,第三年是丙寅......全部配完,正好六十年,再回到甲子年,所以六十年稱為一甲子。生肖則是看地支,子年屬鼠,丑年屬牛......亥年屬豬。癸巳年是民國四十二年蛇年。
(三)靈山寺:在台中市,離台中蓮社步行約需一刻鐘。 雪公太老師多次在此道場弘法及打佛七。
(四)萬劫:劫,梵語劫波。人壽從八萬四千歲,每一百年減一歲,至人壽十歲,稱為減劫。再從人壽十歲,每一百年增一歲,至人壽八萬四千歲,稱為增劫。一增劫一減劫,合稱一小劫,即一千六百七十九萬八千年。二十小劫為一中劫。四中劫為一大劫。萬劫是比喻難以計數的長遠時間。
(五)英雄業:比喻了脫生死、成佛度眾生是極為重要之事業。
(六)苦輪:比喻眾生在六道輪迴,生生死死,死死生生,生死的苦果好像車輪一樣旋轉。
全詩:眾生在六道輪迴,歷經萬劫長遠時間,依舊難斷惑業,難脫生死。好不容易在今生遇到淨土念佛法門,只求能念到一心不亂,帶業往生。所以 雪廬老人慈悲苦勸大家要擔負起英雄大業,一定要在今生脫離輪迴,成就佛道,再迴入娑婆,廣度眾生。
三、教讀台語:現場教讀。
要點提示:(一)入聲字:雪、讀、佛、七、劫、業,收音有t或k或p。(二)注意讀音、語音不同之字,如:老人、讀、年、冬、開、門、到。(三)國語同音之字,台語不同音:如「南、難」、「心、新」、「擔、單」、「今、斤」,各組上字收音有m,下字則收n。
四、台語吟誦:採取文人調。無固定曲譜,係屬文人隨興而吟,台灣民間詩人擊缽聯吟可聞此調。
要點提示:平聲字拉長、仄聲字縮短。
完稿於九十三年四月廿日